Showing posts with label Korea. Show all posts
Showing posts with label Korea. Show all posts

Monday, 5 November 2012

Books about Reunion & worldwide literature

A recent exchange with Ann Morgan, who's currently reading her way round the world, got me thinking about Reunion Island books in English. As far as I'm aware, with the exception of 'Bourbon Island 1730', the list I came up with contains only books that I have been written directly in English and not translated. In fact as far as I know there are no English translations of books by well-known Reunionese authors like Daniel Vaxelaire or Axel Gauvin, although the latter's books have been translated into German.

Books about Reunion I haven't read myself (but which are all on my Bookmooch wish list!):
  • Reunion: An Island in Search of an Identity by Laurent Medea
  • Monsters and Revolutionaries: Colonial Family Romance and Metissage by Françoise Verges
  • Island Born Of Fire: Volcano Piton de la Fournaise by Dr Robert B. Trombly
Cover of "Bourbon Island 1730"
Bourbon Island 1730

Books I've read myself:
I've written reviews of all of the above books.

Also: Bonnes Vacances!: A Crazy Family Adventure in the French Territories by Rosie Millard is about a 4 month tour of the DOM-TOMs Rosie made with her husband and four young children to make a documentary series for the Travel Channel ("Croissants in the Jungle"). Its final chapter covers Réunion (briefly); see my review of the book here.

In the introduction I mentioned Ann Morgan who is currently reading her way around as many of the globe’s 196 independent countries as she can, sampling one book from every nation. (She's also recently included a Rest of The World wildcard section, hence our exchange about Reunion Island). However as she asked herself: what counts as a story? Is it by a person born in that place? Is it written in the country? Can it be about another nation state? While in some respects she's still answering that question she had to lay down her terms and so decided to limit herself to all narratives that could be read to full effect by one reader on their own e.g. memoirs, novels, short stories, novellas, biographies, narrative poems and reportage, but not non-narrative poetry and plays.

It got me wondering about which countries I'd already read literature from, and after a quick tour of my bookshelves (and my memory!) this is the (non-exhaustive) list I came up with, in English and French:

Cover of "The Kalahari Typing School for ...
The Kalahari Typing School for Men

  • Canada - Where White Horses Gallop - Beatrice McNeil [Author/Setting]
  • Central African Republic - Princesse aux Pieds Nu - Evelyne Durieux [Author/Setting]
  • Burma - The Piano Tuner - Daniel Mason [Setting; Author is British]
  • China - Leaving Mother Lake: A Childhood at the Edge of the World - Yang Erche Namu [Author/Setting]
  • Czech Republic - L'Insoutenable légèreté de l'être [The Unbearable Lightness of Being] - Milan Kundera [Author/Setting]
  • Cuba - Our Man In Havana - Graham Greene [Setting; Author was British]
  • Democratic Republic of Congo - The Poisonwood Bible - Barbara Kingsolver [Setting; Author is American]
  • Denmark (& Greenland) - Miss Smilla's Feeling For Snow - Peter Høeg [Author/Setting]
  • Egypt - Woman at Point Zero - Nawal El Saadawi (translated by Sherif Hetata) [Author/Setting]
  • French Polynesia (Tahiti) - Breadfruit: A Novel - Célestine Hitiura Vaite [Author/Setting] [August 2014 - I read the French translation L'Arbre à Pain by Henri Theureau]
  • Germany - The Book Thief - Markus Zusak [Setting; Author is Australian]
  • Haiti - Island Beneath the Sea - Isabel Allende (translated by Margaret Sayers Peden) [Setting; Author is Chilean American]

Cover of "Island Beneath the Sea: A Novel...
"Island Beneath the Sea"

  • Hawaii - Comfort Woman - Nora Okja Keller [Author/Setting]
  • Iceland - L'homme du Lac [The Draining Lake] - Arnaldur Indridason (translated by Eric Boury) [Author/Setting]
  • India - A Fine Balance - Rohinton Mistry [Author/Setting]
  • Indonesia - Krakatoa - Simon Winchester [Setting; Author is British]
  • (Inner) Mongolia - Wolf Totem - Jiang Rong (translated by Howard Goldblatt) [Author/Setting]
  • Iran - Jamais Sans Ma Fille [Not Without My Daughter] - Betty Mahmoody [Author/Setting]
  • Ireland - Angela's Ashes - Franck McCourt [Author/Setting]
  • Israel - The Red Tent - Anita Diamant [Setting; Author is American]
  • Italy - The Baron in the Trees - Italo Calvino (translated by Archibald Colquhoun) [Author/Setting]
  • Jamaica (& Dominica) - Wide Sargasso Sea - Jean Rhys [Author/Setting]
  • Japan - Out - Natsuo Kirino [Author/Setting]
  • Kiribati - Paradis [avant liquidation] - Julien Blanc-Gras [Setting; Author is French] (June 2014)
  • Lebanon - The Fifth Mountain - Paulo Coelho [Setting; Author is Brazilian]
  • Madagascar - Muddling Through In Madagascar - Dervla Murphy [Setting; Author is Irish]
  • Malaysia (Borneo) - My Life in Sarawak - Margaret Brooke [Author/Setting]
  • Mauritania - Le Tambour des Larmes - Beyrouk [Author/Setting]
  • Mauritius - Paul & Virginie - Bernardin de St Pierre [Setting; Author was French]
  • Mayotte - Mon Mari Est Plus Qu'un Fou : C'est Un Homme - Nassur Attoumani [Author/Setting] 
  • Netherlands - Girl with a Pearl Earring - Tracy Chevalier [Setting; Author is American]
  • New Zealand - Behind Closed Doors - Ngaire Thomas [Author/Setting]
  • Nigeria - Things Fall Apart - Chinua Achebe [Author/Setting]
  • North Korea - The Aquariums of Pyongyang - Kang Chol-Hwan [Author/Setting]
  • Norway - Sophie's World - Jostein Gaarder (translated by Paulette Møller) [Author/Setting]
  • Pakistan - The Reluctant Fundamentalist - Mohsin Hamid [Author/Setting]
  • Rodrigues - Voyage à Rodrigues - JMG Le Clezio [Setting; Author is French]
  • Russia - Dans Les Forets de Sibérie - Sylvain Tesson [Setting; Author is French]
  • Seychelles - Travelling Hopefully - Maggie Makepeace [Setting; Author is British]
  • South Africa - Disgrace - JM Coetzee [Author/Setting]
  • South Korea - Who Ate Up All The Shinga? - Park Wan-Suh (translated by Yu Young-nan) [Author/Setting]
  • Spain - The Shadow of the Wind - Carlos Ruiz Zafón [Author/Setting]
  • Sweden - Millennium Trilogy - Steig Larsson (translated by 'Reg Kreeland') [Author/Setting]
  • Tibet - Voyage d'une Parisienne à Lhassa [My Journey to Lhasa] - Alexandra David-Néel [Setting; Author was French]
  • Trinidad  - A House for Mr Biswas by V.S. Naipaul [Author/Setting]
  • Tromelin - Les Naufrages de l'ïle Tromelin - Irène Frain [Setting; Author is French]
  • Turkey - My Name Is Red - Orhan Pamuk (translated by Erdağ Göknar) [Author/Setting]
  • United Arab Emirates - The Wink of the Mona Lisa and other stories from the Gulf - Mohammad Al Murr (translated from the Arabic by Jack Briggs) [Author/Setting] [October 2015]
  • Uzbekistan (& Iran) - Samarcande [Samarkand] - Amin Maalouf [Setting; Author is from Lebanon]
  • Vietnam - L'Amant [The Lover] - Marguerite Duras [Author/Setting]
  • Zimbabwe (Southern Rhodesia) - The Grass is Singing - Doris Lessing [Author/Setting]  [August 2014]

Samarcande


Notes:
  • I've arbitrarily excluded the UK, France and the USA as I've read so many books from these countries I'd have trouble choosing just one!
  • If I've read several books from a country I've generally just listed my favourite.
  • I've also taken liberties by listing some non-independent regions (e.g. Rodrigues, Hawaii, Tibet, Tromelin).
  • I excluded some books (such as Ann Patchett's Bel Canto, or William Boyd's African novels) that take place in unidentified countries.
  • I also excluded books (such as Elie Wiesel's Night) whose action takes place in several countries.
  • If I've read a book in French but an English translation exists I've added the English title in brackets [].
  • I've included books not written by natives of the country in question.

My conclusions:

I have vast swathes of the planet where I haven't read any literature from, for example South America or the Pacific! Places like South East Asia or Central Asia are patchy too. Although I list Paul Coelho and Isabel Allende the books of theirs that I read were not set in their native countries. And despite living and travelling for three years in Asia I've mainly read Korean books (North and South) but very little from the many other countries we travelled to in the region. I need to broaden my horizons even more.

What about you? Do you enjoy reading books from other countries? Do you have any books to recommend? Is literature from your native (or adopted) country easy to find in English?

P.S. Here's the link to Ann Morgan's site: A Year Of Reading The World. Other reading around the world blogs I've come across are: Reading the WorldThe Rushlight List and World Lit Up.

This post originally appeared on A Smart Translator's Reunion.


Monday, 4 July 2011

Moving house !

I'm in the process of moving from South Korea back to Reunion Island in the Indian Ocean (travelling via Indonesia), so blog posts will be thin on the ground or non-existent until I'm settled again at the end of August.
See you then !

Friday, 27 May 2011

Beautiful Seoul

Great time lapse photography here for this "Beautiful Seoul project" :


Seoul was also the object of an article on CNNgo.com this week : "50 reasons why Seoul is the world's greatest city". Agree with them or not, it makes interesting reading. Some reasons are rather dubious (most committed celeb stalkers), frivolous (green tiramisu), and some I've never heard of despite three years in Seoul (G Dragon ?). However there are plenty I do agree with : bibimbap, heated floors, excellence in flight, world's best airport, superb service, world's most wired city ...

Thursday, 28 October 2010

South Korea: island women carry on diving tradition

Haenyo


South Korea: women from the Korean island of Jeju carry on diving tradition - LA Times article. We met women like these when scuba-diving off Jeju in September 2009.

Monday, 31 May 2010

Buddhist temple food cooking Part 1

video

We were filmed for TV cooking temple food at Gilsangsa Buddhist temple in Seoul in December 2009, and the programme was broadcast on TV in May 2010 for Buddha's birthday.

Buddhist temple food cooking Part 2

Buddhist temple food cooking in Seoul, South Korea Video Part 2


From champacs on Vimeo.

Sunday, 4 April 2010

Gung-ho in Ganghwado?

Ganghwado is Korea's 5th largest island

This was one of several visits I made to Ganghwado, which is an anvil-shaped island off Korea's north-west coast (the -do in Korean means 'island'). I also spent a weekend there doing a temple stay in November 2008.


The island is less than two hours drive from Seoul, but is quite rural.



One of the sites to see is one of Korea's largest dolmens, Bugeun-ni.

the top stone weighs 50 tonnes

Along with dolmens at Gochang and Hwasun it is inscribed on the UNESCO World Heritage list.



There are also other smaller dolmens on the island at Gocheon-ri.



This is a typical, more contemporary, Korean burial mound.


Like much of Korea's west coast, Ganghwado has tidal flats. This area ranks amongst the world's five largest tidal flat areas.


Something else we visited while on the island was the Ganghwa Peace Observatory.


The building has four storeys and a basement, and amongst other things includes an observatory (of course!), an exhibition space, and a restaurant.


It was a restricted military facility until September 2008, when it partially reopened for public access.


Located on the northernmost point of the island it offers unrestricted views across to North Korea.

note the barbed wire

The observatory was established "to promote mutual understanding between the two Koreas and built unified Korea which will be peaceful and prosperous".



North Korea is only 2 km away.



It's a reminder that Korea is the only divided country in the world. The two countries are separated by the Demilitarised Zone (DMZ) since the end of the Korean War in 1953. An armistice has never been signed.


Difficult to know whether villages like the one below are real or "propaganda".

zooming in on North Korea



Wednesday, 6 January 2010

Ship shape ? (or submarine shape ?)



Is it a beached boat ? No it's actually a hotel called the Sun Cruise Resort on Korea's east coast, at a place called Jeongdongjin. The hotel opened in 2002, has 211 rooms, is 165 metres long, 45 metres high and weighs 30 000 tons.

Jeongdongjin is famous in Korea for having the best view of the sunrise in Korea, and people flock to this part of the coast for New Year's Eve.

A little further up the coast at Gangneung's Unification Park is a North Korean submarine, captured when it ran aground in 1996. 



It weighs 325 tonnes, is 35 metres long and had a top speed of 13 km/hr. Inside it transported 11 crew and 15 soldiers and agents. When it ran aground the crew members were shot by the soldiers and agents who landed and attempted to return to North Korea. However all were captured or killed.

Another reminder of the North Korea threat along the coast is the barbed wire fences common along many parts of the coast in order to protect invasion from North Korean spies :


If you want to read about my trip to North Korea please follow this link.

Friday, 9 October 2009

Kim duk soo's Samulnori 'PAN'


'PAN' is a show combining Korean traditional performing arts: samulnori, mask dance, pansori, minyo and pungmul. I saw it recently in Seoul and it was great !

Tuesday, 17 March 2009

Land of the morning calm after six months


Coming back to Korea after a trip we've just made abroad I realised that I no longer felt Korea was such a strange place; perhaps after six months we're starting to settle in ?  (The other day when I was walking along the street I even had a taxi driver ask me directions !). Anyway I'd better hurry and jot down my impressions about things here before they really start to seem 'normal'.

Last month we went to the Philippines, we did several dives during the two weeks we were there, and were able to see a shark, turtles, and sea snakes (one was more than 2m long).  Afterwards we were told that the sea-snakes are 17 times more venomous than cobras ... (but they can't open their jaws wide enough to bite humans apparently). We also did a great wreck dive on a big Japanese warship sunk since 1944 - very atmospheric.  Manila on the other hand probably has it good points but we found it mainly dirty and noisy (and hot !).

We also made the most of the long weekend here when there was Lunar New Year to do some travelling locally, and amongst other things we went to the DMZ (DeMilitarized Zone between the two Koreas).  The name is pretty ironic because it's probably one of the most heavily guarded places in the world.  We saw lots of South Korean soldiers but only one North Korean one (although I'm sure there were plenty hiding in the background).



We saw the place where the third world war nearly started when a tree was cut down in the 1970s, and we visited one of the four tunnels that the North Koreans secretly built in order to invade Seoul/South Korea.  






Inside it's painted black and apparently this was going to be the North Korean excuse - pass it off as a mining tunnel; the problem is that the whole area is granite and there's no coal for miles around !  I also recently read a book written by a defector who spent 10 years in a North Korean gulag as a young man, and I went to a conference held by a British tour operator based in Beijing specialised in trips to North Korea. He explained that when he talks to the guides there they've never used internet, a mobile phone or a laptop - although at least they've heard about them, which is not the case out in the N. Korean countryside (Click here for the account of my trip to North Korea in August 2010).

I can't wait for June - not because of the weather but because they'll be bringing out the new 50 000 won bank note (about 25 pounds).  Until now the biggest banknote has been 10000 won (5 pounds), and because cheques don't exist here ("cheques, but not as we know them") you spend most of your time carrying around wads of cash so that you're never caught short. Another idiosyncrasy here is the address system. Each district is sub-divided and in that sub-division buildings carry a number, but not the number of the building next-door.  So 123 is not next-door to 124 for example ....  The postmen know what they're doing with post, but whenever you go to someone's house or a shop you always have to have a map and directions otherwise you'll never find it.  The government is putting into place a system whereby streets have names and building have numbers that follow each other but it won't be finished before we leave Korea.

Winter seems to be almost finished - my husband's first ever - and spring might be here.  The coldest we saw was -15°C. V was delighted to be able to go skiing on Sunday mornings just an hour away from Seoul.  Korea's not a very snowy country - it's too dry - so they make real snow artificially. Koreans aren't early risers (I've been wondering if the country's nickname "Land of the morning calm" was because of this ?) so the ski slopes are pretty empty on Sunday mornings.


Suggested reading:
Korea Unmasked: In Search of the Country, the Society and the People a graphic novel by Rhie Won-Bok 

Saturday, 28 February 2009

Etiquette Bell

If you're female, travel in Korea and use a public toilet you might see one of these on the wall :


If you press the button it doesn't chime but makes the sound of flushing water to cover any unladylike noises you might be making ! I took a photo of this one at Incheon airport en route for the Philippines, but you can see them in many public toilets. Here's another style found in a motorway service station

Wednesday, 24 December 2008

Life in South Korea


We've now been living in South Korea for about 4 months.  We’re coping OK with the weather but so far but we’ve only had a few days of very cold weather. I chatted with someone from Siberia recently who told me she actually prefers winters in Siberia because there’s less wind there ... (I told her they must be sending it all over here to SK). Of course we’ve had to buy everything from scratch (coats, gloves, scarves, footwear, hats etc) as we never needed them in Reunion.


Seoul by night, from our flat

Language-wise we've both been having Korean lessons, but my (French) husband in French and me in English.  We’re both only at the “What is this ? This is a pen” stage.  We know how to read the alphabet but when you decipher a word you don’t necessarily know what it means as most vocabulary is completely different to English, although you can sometimes use your imagination – the Korean words for ‘glass’ and ‘door’ put together mean ‘window’. ‘Han-deupon’ is a cellphone (‘handphone’) for example.  So day-to-day activity is carried out in basic English and/or basic Korean and/or sign language.  I’m actually worried that next time I’m back in the UK I’ll be speaking pidgin English to everyone !  V. managed to have his hair cut at a hairdresser’s where they don’t speak a word of English.  Women being fussier about haircuts, I went to one where I knew they spoke some English.   


not as complicated as it looks actually (image from www.hapkidoselfdefense.com)

 I’ve managed to take the bus a couple of times as well – not as simple as it sounds because unlike the subway system it’s not very non-Korean speaker friendly.  Also the bus drivers, like the taxi drivers, tend to have a whiplash-inducing style of driving.  I’ve actually seen a woman standing in a bus fall over because the driver braked so hard ...  V. got his Korean driving license too, be interesting to see the reaction of a French or British policeman if he has to show it if he gets stopped.  He needed the Korean driving license (I’ve got an international one) for when we hired a car and did our road trip round the peninsula at the end of October.  It was interesting to get out of Seoul, to see that are lots of tower blocks everywhere (just like Seoul) but also a lot less English spoken and less foreigners – although in Seoul there aren’t that many foreigners really.  So when we were sight-seeing if our paths crossed that of a bunch of school children they’d all be shouting “hello, how are you” 60 times to us !  Anyway around the country there are some remarkable and less remarkable sights, you realise how old the country’s history is, but also how much it has suffered from repeated foreign invasions.

Other interesting experiences were V. tasting silk-worm pupa (a great delicacy here) and having a violent allergic reaction to them.  He’s not an allergic person and often ate wasp larvae in Reunion so we were surprised.  I can just imagine him seeing a European doctor for the first time who asks him if he’s allergic to anything “Oh yes, just silk worm larva ...”.   


silk worm larva, known as beondegi in Korean

Also on the health front I found out that only 0.5% of Koreans have my blood group (A-), the same goes for all negative blood groups (in Europe its about 6% per negative blood group) , so basically if you’re Rhesus negative and you ever need a lot of blood you’re unlikely to get it here.  So if you were wondering what to send me for Christmas now you know – some A- blood !  

In October during one of my Korean tea ceremony classes we heard a very loud siren going off everywhere.  Apparently every so often there are drills in case of an attack by North Korea.  In fact an armistice was never signed at the end of the Korean war, there was just a ceasefire.  I’d like to go on a trip to North Korea, but about 2 weeks ago they tightened security and it’s currently not possible.

Korean tea ceremony (photo Wikiepdia)

We did a temple stay last month. A group of us went on an organised trip to a Buddhist temple in Ganghwado – I wanted to go not so much for the religious side of things but cultural as Buddhism and Buddhist thinking is an important part of life here even though Korea is the most Christian country in this part of Asia.  So we participated in meditation, chanting, ‘work’ (chrysanthemum flower picking) and calligraphy.


calligraphy

tea with the head monk

during a service




This being Asia everything takes place sitting on the floor, including eating meals (you sleep on the floor too).  But the ‘high’ point was getting up at 3:45am to do 108 salutations at 4am in the temple during morning service ...!   A monk who misses morning service would have to do 3000 salutations to make up for it; apparently this takes about 8 hours.

Less spiritual was the visit I made to the world’s one and only toilet shaped house built by a Korean to raise awareness of all the people without toilets.  It really is a lived-in house (see my picture below). 



I also recently visited the House of Sharing and museum for former “comfort women” from WWII – not an easy visit, but eye-opening all the same.

Suggested reading :
Comfort Woman by Nora Okja Keller