Showing posts with label Tibet. Show all posts
Showing posts with label Tibet. Show all posts

Monday, 16 May 2016

Nature Photo Challenge

At the moment on Facebook the Nature Photo Challenge is currently doing the rounds. I've received several invites to participate but as I'm loathe to participate in chains I put seven of my favourite nature photographs all in one post, chosen simply because they represent a diversity of landscapes that I've had the chance to see around the world. Here they are, in no particular order:

the wide open steppes of Mongolia

Banzai Cliff, Saipan, Northern Mariana Islands, because
sometimes tranquil places can hide terrible human suffering

Kalahari desert, Namibia

Tibet, its mountains seen from the world's highest railway line

view from Mount Kinabalu, Borneo

Lake Baikal in Siberia, where we went diving

diving at St Leu, because 70% of our planet is sea


If you enjoyed this post you might also like:

Monday, 5 November 2012

Books about Reunion & worldwide literature

A recent exchange with Ann Morgan, who's currently reading her way round the world, got me thinking about Reunion Island books in English. As far as I'm aware, with the exception of 'Bourbon Island 1730', the list I came up with contains only books that I have been written directly in English and not translated. In fact as far as I know there are no English translations of books by well-known Reunionese authors like Daniel Vaxelaire or Axel Gauvin, although the latter's books have been translated into German.

Books about Reunion I haven't read myself (but which are all on my Bookmooch wish list!):
  • Reunion: An Island in Search of an Identity by Laurent Medea
  • Monsters and Revolutionaries: Colonial Family Romance and Metissage by Françoise Verges
  • Island Born Of Fire: Volcano Piton de la Fournaise by Dr Robert B. Trombly
Cover of "Bourbon Island 1730"
Bourbon Island 1730

Books I've read myself:
I've written reviews of all of the above books.

Also: Bonnes Vacances!: A Crazy Family Adventure in the French Territories by Rosie Millard is about a 4 month tour of the DOM-TOMs Rosie made with her husband and four young children to make a documentary series for the Travel Channel ("Croissants in the Jungle"). Its final chapter covers Réunion (briefly); see my review of the book here.

In the introduction I mentioned Ann Morgan who is currently reading her way around as many of the globe’s 196 independent countries as she can, sampling one book from every nation. (She's also recently included a Rest of The World wildcard section, hence our exchange about Reunion Island). However as she asked herself: what counts as a story? Is it by a person born in that place? Is it written in the country? Can it be about another nation state? While in some respects she's still answering that question she had to lay down her terms and so decided to limit herself to all narratives that could be read to full effect by one reader on their own e.g. memoirs, novels, short stories, novellas, biographies, narrative poems and reportage, but not non-narrative poetry and plays.

It got me wondering about which countries I'd already read literature from, and after a quick tour of my bookshelves (and my memory!) this is the (non-exhaustive) list I came up with, in English and French:

Cover of "The Kalahari Typing School for ...
The Kalahari Typing School for Men

  • Canada - Where White Horses Gallop - Beatrice McNeil [Author/Setting]
  • Central African Republic - Princesse aux Pieds Nu - Evelyne Durieux [Author/Setting]
  • Burma - The Piano Tuner - Daniel Mason [Setting; Author is British]
  • China - Leaving Mother Lake: A Childhood at the Edge of the World - Yang Erche Namu [Author/Setting]
  • Czech Republic - L'Insoutenable légèreté de l'être [The Unbearable Lightness of Being] - Milan Kundera [Author/Setting]
  • Cuba - Our Man In Havana - Graham Greene [Setting; Author was British]
  • Democratic Republic of Congo - The Poisonwood Bible - Barbara Kingsolver [Setting; Author is American]
  • Denmark (& Greenland) - Miss Smilla's Feeling For Snow - Peter Høeg [Author/Setting]
  • Egypt - Woman at Point Zero - Nawal El Saadawi (translated by Sherif Hetata) [Author/Setting]
  • French Polynesia (Tahiti) - Breadfruit: A Novel - Célestine Hitiura Vaite [Author/Setting] [August 2014 - I read the French translation L'Arbre à Pain by Henri Theureau]
  • Germany - The Book Thief - Markus Zusak [Setting; Author is Australian]
  • Haiti - Island Beneath the Sea - Isabel Allende (translated by Margaret Sayers Peden) [Setting; Author is Chilean American]

Cover of "Island Beneath the Sea: A Novel...
"Island Beneath the Sea"

  • Hawaii - Comfort Woman - Nora Okja Keller [Author/Setting]
  • Iceland - L'homme du Lac [The Draining Lake] - Arnaldur Indridason (translated by Eric Boury) [Author/Setting]
  • India - A Fine Balance - Rohinton Mistry [Author/Setting]
  • Indonesia - Krakatoa - Simon Winchester [Setting; Author is British]
  • (Inner) Mongolia - Wolf Totem - Jiang Rong (translated by Howard Goldblatt) [Author/Setting]
  • Iran - Jamais Sans Ma Fille [Not Without My Daughter] - Betty Mahmoody [Author/Setting]
  • Ireland - Angela's Ashes - Franck McCourt [Author/Setting]
  • Israel - The Red Tent - Anita Diamant [Setting; Author is American]
  • Italy - The Baron in the Trees - Italo Calvino (translated by Archibald Colquhoun) [Author/Setting]
  • Jamaica (& Dominica) - Wide Sargasso Sea - Jean Rhys [Author/Setting]
  • Japan - Out - Natsuo Kirino [Author/Setting]
  • Kiribati - Paradis [avant liquidation] - Julien Blanc-Gras [Setting; Author is French] (June 2014)
  • Lebanon - The Fifth Mountain - Paulo Coelho [Setting; Author is Brazilian]
  • Madagascar - Muddling Through In Madagascar - Dervla Murphy [Setting; Author is Irish]
  • Malaysia (Borneo) - My Life in Sarawak - Margaret Brooke [Author/Setting]
  • Mauritania - Le Tambour des Larmes - Beyrouk [Author/Setting]
  • Mauritius - Paul & Virginie - Bernardin de St Pierre [Setting; Author was French]
  • Mayotte - Mon Mari Est Plus Qu'un Fou : C'est Un Homme - Nassur Attoumani [Author/Setting] 
  • Netherlands - Girl with a Pearl Earring - Tracy Chevalier [Setting; Author is American]
  • New Zealand - Behind Closed Doors - Ngaire Thomas [Author/Setting]
  • Nigeria - Things Fall Apart - Chinua Achebe [Author/Setting]
  • North Korea - The Aquariums of Pyongyang - Kang Chol-Hwan [Author/Setting]
  • Norway - Sophie's World - Jostein Gaarder (translated by Paulette Møller) [Author/Setting]
  • Pakistan - The Reluctant Fundamentalist - Mohsin Hamid [Author/Setting]
  • Rodrigues - Voyage à Rodrigues - JMG Le Clezio [Setting; Author is French]
  • Russia - Dans Les Forets de Sibérie - Sylvain Tesson [Setting; Author is French]
  • Seychelles - Travelling Hopefully - Maggie Makepeace [Setting; Author is British]
  • South Africa - Disgrace - JM Coetzee [Author/Setting]
  • South Korea - Who Ate Up All The Shinga? - Park Wan-Suh (translated by Yu Young-nan) [Author/Setting]
  • Spain - The Shadow of the Wind - Carlos Ruiz Zafón [Author/Setting]
  • Sweden - Millennium Trilogy - Steig Larsson (translated by 'Reg Kreeland') [Author/Setting]
  • Tibet - Voyage d'une Parisienne à Lhassa [My Journey to Lhasa] - Alexandra David-Néel [Setting; Author was French]
  • Trinidad  - A House for Mr Biswas by V.S. Naipaul [Author/Setting]
  • Tromelin - Les Naufrages de l'ïle Tromelin - Irène Frain [Setting; Author is French]
  • Turkey - My Name Is Red - Orhan Pamuk (translated by Erdağ Göknar) [Author/Setting]
  • United Arab Emirates - The Wink of the Mona Lisa and other stories from the Gulf - Mohammad Al Murr (translated from the Arabic by Jack Briggs) [Author/Setting] [October 2015]
  • Uzbekistan (& Iran) - Samarcande [Samarkand] - Amin Maalouf [Setting; Author is from Lebanon]
  • Vietnam - L'Amant [The Lover] - Marguerite Duras [Author/Setting]
  • Zimbabwe (Southern Rhodesia) - The Grass is Singing - Doris Lessing [Author/Setting]  [August 2014]

Samarcande


Notes:
  • I've arbitrarily excluded the UK, France and the USA as I've read so many books from these countries I'd have trouble choosing just one!
  • If I've read several books from a country I've generally just listed my favourite.
  • I've also taken liberties by listing some non-independent regions (e.g. Rodrigues, Hawaii, Tibet, Tromelin).
  • I excluded some books (such as Ann Patchett's Bel Canto, or William Boyd's African novels) that take place in unidentified countries.
  • I also excluded books (such as Elie Wiesel's Night) whose action takes place in several countries.
  • If I've read a book in French but an English translation exists I've added the English title in brackets [].
  • I've included books not written by natives of the country in question.

My conclusions:

I have vast swathes of the planet where I haven't read any literature from, for example South America or the Pacific! Places like South East Asia or Central Asia are patchy too. Although I list Paul Coelho and Isabel Allende the books of theirs that I read were not set in their native countries. And despite living and travelling for three years in Asia I've mainly read Korean books (North and South) but very little from the many other countries we travelled to in the region. I need to broaden my horizons even more.

What about you? Do you enjoy reading books from other countries? Do you have any books to recommend? Is literature from your native (or adopted) country easy to find in English?

P.S. Here's the link to Ann Morgan's site: A Year Of Reading The World. Other reading around the world blogs I've come across are: Reading the WorldThe Rushlight List and World Lit Up.

This post originally appeared on A Smart Translator's Reunion.


Tuesday, 3 August 2010

On The Roof Of The World

 Pour lire en français, cliquez ici

We chose to arrive in Lhasa by travelling on the world’s highest railway, a journey of breath-taking beauty that lasts 24 hours from the Chinese city of Xining, and crosses the Tanggula Pass at 5072m. Arriving late at night, we were greeted by our guide in Lhasa with khatags, the white silk ceremonial scarf that is commonly given in Tibet as a sign of welcome. This was the first of many khatags we received.

Tibetan Landscape

Lhasa literally means "The abode of the gods" and hosts three very important religious sites : the Barkhor, the Potala Palace, and the Jokhang Temple. The latter is the spiritual centre of Lhasa, and is the largest temple of Tibetan Buddhism. Visiting the Jokhang is an unforgettable experience. Outside the temple are pilgrims performing thousands of ritual prostrations, some of whom have travelled hundreds of miles this way. Many wear leather aprons and kneepads fashioned from tires, and hold pieces of wood to help them slide more easily without injuring themselves, but it’s easy to recognise those who have come far by the marks on their forehead (it’s estimated that it takes about 70 000 successive prostrations to travel one hundred kilometres !). Inside the temple the acrid scent of yak butter lamps pervades the air with a distinctive rancid smell, very characteristic of Tibetan temples. The walls are blackened by centuries of lamp smoke, but it’s still possible to distinguish the striking paintings of bulging-eyed "wrathful deities" wearing garlands of severed heads. In the temple, which you have to move round clockwise, our companions were mainly small old ladies who walk while constantly turning a small handheld prayer wheel. In the street you frequently see Tibetans of all ages walking while turning a prayer wheel in one hand and holding a child or a bag of shopping in the other. They contain written mantras (prayers), and turning them supposedly releases the prayer into the air just as if it was being spoken.

Potala Palace from the Jokhang Temple

The Jokhang is surrounded by the Barkhor, a fascinating maze of narrow streets, and the most popular circumambulation with Buddhist pilgrims and inhabitants of Lhasa. A little further is the famous Potala Palace: the primary residence of successive Dalai Lamas until 1959. Composed of the white palace that was once the residence of the Dalai Lama, and the Red Palace, which was entirely devoted to religious study and prayer, it has 1000 rooms and houses 200 000 Buddhist images.



We left Lhasa after several days having acclimatised to the altitude (but not to the yak butter tea), and headed towards the base camp of Mount Everest, stopping in Shigatse and Xegar for more acclimatisation and sightseeing. En route we saw many yaks, and stocks of dried yak-dung (which is used as fuel), and we stopped at several passes of 5000m or more, generally adorned with colourful prayer flags fluttering in the wind. At one pass it was snowing – at the beginning of August ! At the base camp we were fortunate to have blue skies and only a few clouds, and so had a relatively good view of Qomolangma ("Goddess Mother of the Winds") as it’s known in Tibetan.

Mount Everest from the base camp

Just after leaving the base camp we were lucky enough to have a private visit of the Nyingma Rongphu Monastery, the highest monastery in the world (altitude : 5100m), which is cut off from the outside world from December to March.

Rongphu monastery

Isolated and windswept, it seems to receive few visitors, and was guarded by a ferocious-looking Tibetan mastiff. The towering peaks were surrounded by birds of prey that reminded us of the existence - ever present - of the Tibetan custom of sky burial. Practiced for over a thousand years this form of burial is the preferred choice of most Tibetans: the corpse is prepared by a specially trained monk and then left to the "holy birds". During the 1970s and 80s the custom was prohibited by the Chinese who regarded it as barbaric, however it has since been restored as it makes perfect sense in a land with few trees and little topsoil. For the Tibetans the dead body is nothing, only the spirit matters and it leaves the body at death.

Circle of Life of Tibetan Buddhism

If you enjoyed this post you might also like:

Suggested reading :
  • The Tibetan uprising - BBC Radio 4 programme about the shortlived battle for independence in 1959 against Chinese occupying forces.

Saturday, 31 July 2010

The Tibetan way of working


video



These people work for free, AND they sing while they work !

We filmed this at
Jokhang temple, Lhasa, Tibet.


If you enjoyed this post you might also like:




Friday, 30 July 2010

The Highest Railway in the World

The Tibetan railway is the world's highest, and was opened in 2006.  It's officially called the Qingzang railway. Trains run to Lhasa from Beijing, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Lanzhou and Xining. We took the train from Xining:

Xining to Lhasa destination board on our train

Carriages are specially equipped for high altitude travel, and include oxygen outlets. Although we'd already some experience of interesting train journeys (eg the Trans-Siberian), this journey, while not so long - only 24 hours from Xining to Lhasa - travels through some spectacular scenery. 


Although we were travelling during summer there were plenty of snow-capped mountains. 









There were few signs of life apart from some birds, animals, or occasional traffic using the road which runs alongside the train tracks for part of the distance.

cycling to Tibet
Tibetan wild asses
The highest point on the railway is the Tanggula pass at 5072m. While I didn't manage to get a photo of the station as the train doesn't stop there, I managed to snap this station at 4513m.




After the pass the train heads down to Lhasa which is 'only' at 3600m above sea level.


Lhasa station seen from Ganden monastery

The railway is somewhat controversial as Tibetan independence groups have seen the railway as a further sign of Chinese dominance over Tibet.  It makes it easier for Han Chinese workers and tourists to travel to Tibet, and for the government to send dissidents and mineral resources out of the province.

Some facts:
  • Tangula Pass is the world's highest station and highest railway track
  • The Mount Fenghuo rail tunnel is the world's highest at 4905m
  • There are 675 bridges
  • 550km of the railway is laid on permafrost
  • 33 overpasses were constructed specifically to allow continued animal migration
  • 960km of the railway are at more than 4000m altitude.
If you enjoyed this post you might also like: